Ежегодную литературную антипремию «Полный абзац» получил роман «Цветочный крест» прошлогоднего лауреата «Русского Букера» – писательницы Елены Колядиной.
Роман журналистки из Череповца Елены Колядиной (на снимке) «Цветочный крест», написанный стилизованным языком с употреблением нецензурных слов допетровской Руси, был впервые опубликован в журнале «Вологодская литература». Победа произведения на «Русском Букере» вызвала возмущение литературоведов и критиков, которые обвинили жюри в непрофессионализме.
В номинации «Худший перевод» антипремию получил роман ирландской писательницы Сесилии Ахерн «Волшебный дневник» в переводе Людмилы Володарской («Иностранка», 2010).
«Худшая редактура» присуждена роману американской писательницы Эрики Йонг «Как спасти свою жизнь» («Эксмо», 2011).
Кроме того, была вручена специальная антипремия «Почетная безграмотность». Она досталась министру образования и науки РФ Андрею Фурсенко за реформу образования, в результате которой русский язык илитература станут необязательными предметами в школе.
Антипремия «Абзац» была учреждена в 2001 году газетой «Книжное обозрение» и Генеральной дирекцией Международных книжных выставок иярмарок за издания, которые, по мнению организаторов мероприятия, не отвечают требованиям современного книгоиздания по части перевода, редактуры и корректуры.
Лауреатам вручают статуэтку сломанной четыре раза, так что получается буква Z – редакторский знак абзаца. Церемония вручениятрадиционно прошла в рамках выставки-ярмарки «Книги России».
Источник: http://vecherniy.kharkov.ua/
Комментировать | | Обсудить на форуме |