В казахском учебнике Юрия Гагарина сделали американцем. Или испанцем. Сами еще не решили.
В выпущенном в Казахстане учебнике английского языка для 5-го класса космонавт номер один Юрий Гагарин оказался... иностранцем. Как сообщает издание Tengrinews.kz, в учебнике в одном из тестов на вопрос "Какой национальности был Юрий Гагарин?" предлагаются варианты: англичанин, испанец или американец. Варианта "русский" нет вовсе.
Учебник за шесть лет выдержал два издания и разошелся по школам общим тиражом 43 тысячи экземпляров, и менять его не собираются еще как минимум в ближайшие два года. Правда, издательство "Атамура", выпустившее учебник, уже поспешило заявить, что не имеет никакого отношения к ошибке. По его мнению, это вина авторов, в работу которых издатели не лезут.
- Если бы там буква была пропущена, можно было бы сказать, что это техническая ошибка, вина редактора или корректора, - сказала вице-президент корпорации "Атамура" Гульбаршын Жарылгасимова.
Впрочем, есть надежда, что в связи в переходом казахской системы образования на 12-летний формат обучения уже в следующем году учебник выйдет из обращения. Но сама по себе допущенная казахами ошибка не столько даже вопиюща, сколько удивительна.
Гагарин был и остается для всех живущих на постсоветском пространстве одной из тех фигур, которых ни в коей мере не коснулась случившаяся девальвация советских ценностей. И в трезвом уме сделать из него американца нормальный человек вряд ли мог бы. Тем более что именно Казахстан напрямую причастен к легендарному гагаринскому полету: стартовал-то он с космодрома Байконур, расположенного в казахских степях! Так что либо это чья-то глупая шутка, либо, чтобы быть последовательными, авторам учебника необходимо было в тот же тест включить еще один вопрос: "Где находится Байконур?" - "В США, Англии, Испании".
Источник: http://kp.ua/
Комментировать | | Обсудить на форуме |