Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0
 Форум "Русского Крыма"  |   Статистика  |  Обратная связь      
Поиск по сайту: Расширенный поиск по сайту
Регистрация на сайте

Навигация


Популярные статьи
  • Кому и зачем нужна сертификация ISO 22000

  • Наши друзья


    История
    \"РусскийРусский флаг над Симферополем (9 мая 2009 года)
    \"ДеньДень Победы
    \"КонституцияКонституция АРК
    \"ИсторияИстория Крыма
    \"ИсторияИстория флага России
    \"ИсторияФлаг России (продолжение)
    \"ИсторияФлаг России (продолжение 2)
    \"ИсторияФлаг России (продолжение 3)
    \"ИсторияАндреевский флаг

    Нас поддерживают
    Сателлит журнал о спутниковом ТВ и телекоммуникациях
    {rmlink}

    Редколегия

    Статистика


    Судам Крыма могут разрешить принимать документы на украинском языке
    24 сентября 2014 | Новости » Крым | автор: Евгений Ленов
    Группа депутатов от «Единой России» внесла на рассмотрение Госдумы законопроект, который предлагает разрешить арбитражным судам Крыма принимать на украинском языке документы, которые были составлены до вхождения полуострова в состав России.

    Об этом сообщается на сайте нижней палаты парламента.

    В настоящее время, в соответствии с законодательством РФ, суд может принимать документы только на русском языке, документы же на иностранных языках должны иметь соответствующий заверенный перевод на русский.

    Авторы отмечают, что арбитражные суды Крыма в настоящее время оставляют без движения те иски, в которых отсутствуют нотариально заверенные переводы прилагаемых к иску документов на украинском языке. При этом зачастую предметами рассмотрения дел в Крыму являются хозяйственные отношения, которые возникли еще в период нахождения Крыма в составе Украины, и таким образом документы были составлены на украинском языке. Отсутствие перевода в настоящее время тормозит рассмотрение дел и требует от участников процесса дополнительных финансовых затрат.

    Авторы законопроекта предлагают разрешить участвующим в арбитражном процессе лицам при предоставлении письменных доказательств на украинском языке не предоставлять заверенный перевод при условии, что эти доказательства (документы) были составлены на территории Крыма и Севастополя до их принятия в состав РФ.

    Источник: news.allcrimea.net
    Комментировать |  | Обсудить на форуме

    • 0
     
     
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

    Другие новости по теме:

  • "Первый национальный" сокращает вещание на украинском языке
  • Учителям уже не обязательно на переменах говорить на украинском языке
  • В Таджикистане запретили говорить на русском языке
  • Депутаты проголосовали за русский язык в судопроизводстве
  • В АРК 96,8% школьников проходили тестирование на русском языке
  •  


    » Информация
    Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 7 дней со дня публикации.
     


    Важное
    \"\" Отправить письмо Президенту России
    \"\" Памятка водителям, участвующим в автопробеге

    Онлайн ТВ
    Средний танк Т-34
    Пикирующий бомбардировщик ПЕ-2

    Дорогами Победы
    Феодосия, Белогорск, Евпатория, Симферополь
    Алушта
    Джанкой
    Керчь
    Армянск
    Долгоруковская яйла

    Опрос
    Русскоязычную половину Украины снова обманули и предали. Против них и власть и оппозиция. Готовы ли вы отстаивать свои права более радикальными способами, чем мирные протесты?

    Да
    Нет


    Погода

    влажн.:

    давл.:

    ветер:

    влажн.:

    давл.:

    ветер:

    влажн.:

    давл.:

    ветер:

    влажн.:

    давл.:

    ветер:

    влажн.:

    давл.:

    ветер:


    Календарь
    «    Сентябрь 2020    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930 

    {T_LINK}
    Счетчики

    free counters



    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость  |  Новое на сайте  |  Статистика  |  Обратная связь
    COPYRIGHT © 2008-2010 RusCrimea.org Design by DLETemplates.com © 2008